<center id="8s93p"></center>
    1. <span id="8s93p"><noframes id="8s93p"><span id="8s93p"></span>
    2. <bdo id="8s93p"><meter id="8s93p"></meter></bdo>
      <label id="8s93p"></label>
      首頁  ?  新聞頻道  ?  國內新聞

      東西問丨好麥特:一塊磚何以映照文明互鑒的肌理?

      2025-09-12 16:59:44

      來源:中國新聞網

        中新社北京9月12日電 題:一塊磚何以映照文明互鑒的肌理?

        ——專訪伊朗漢學家、德黑蘭大學外國語言文學學院教授好麥特

        中新社記者 曾玥

        在中國新疆喀什古城參訪時,伊朗漢學家、德黑蘭大學外國語言文學學院教授好麥特(Hamed Vafaei)偶然發現一塊刻有波斯語詩詞的磚。其上以樸素的話語,記錄了千百年前絲綢之路連接往來旅人的情感抒發。

        這種跨越時空的文化連接令好麥特深感震撼。歷史深處的文化共鳴引發他深思,文明的相遇未必總在宏大事物,或許也在每一塊磚、每一個人。近日,好麥特接受中新社“東西問”專訪,從一塊磚出發,剖析交流互鑒的文明肌理。

        現將訪談實錄摘要如下:

        中新社記者:您在中國新疆參訪時,發現一塊刻有波斯語詩詞的磚。磚上寫了什么內容?

        好麥特:2023年在中國新疆喀什古城參訪時,我偶然發現一塊刻有波斯語詩詞的磚塊。雖然歲月侵蝕了部分文字,但依稀可辨是一首短詩,內容大致翻譯為:

        “旅人啊,駐足于此,大道連通東西,心與心相遇,星光指引和平之路。”

        這首詩的作者已無從考證,但其風格融合了波斯古典詩歌中常見的哲思與抒情,與魯米、哈菲茲的詩風相近。它以簡潔的語言,表達了旅人在絲綢之路上相遇、交流與和平的主題。

        波斯語出現在中國新疆,這種跨越千年的文化連接令人震撼。作為絲綢之路上的重鎮,喀什自古便是中亞與中原文化交匯的樞紐。而這塊磚,恰似伊朗與中國的一次隔空“對話”。

        這首詩也喚起了我對絲路精神的共鳴。詩中“心與心相遇”及“和平之路”的表述,讓人聯想到當今圍繞共建“一帶一路”,伊中兩國在文化、經濟和學術領域的合作。這塊磚以一種樸素而深刻的方式,訴說著人類追求和平與理解的共同愿望。

        值得一提的是,磚的材質是普通的生土磚。喀什古城以其生土建筑群聞名,這些磚塊承載了無數居民的生活與故事。這塊刻有波斯語的磚提醒我,文化交流的載體未必總是宏大的宮殿,有時一塊不起眼的磚,就能承載兩個文明的相遇。

        在我看來,中國與伊朗的交流不是單向的,而是雙向、平等的——正如中華文化通過絲綢之路傳播到中亞和波斯地區,波斯文化也影響著新疆的藝術與生活方式。這種雙向互動,正是文明互鑒的精髓。

        文明的相通不僅存在于歷史中,更應在今天繼續發揚。伊中兩國同為文明古國,有責任通過文化交流、教育合作和學術對話,繼續書寫“心與心相遇”的新篇章。

      2023年,好麥特在中國新疆參訪期間與當地兒童合影。受訪者供圖

        中新社記者:您曾在吉林師范大學學習,后分別于清華大學、北京大學取得碩博學位。在華留學對您的學術生涯有何影響?

        好麥特:在華求學的經歷塑造了我的學術與人生軌跡,其間對我影響最深遠的是博士生導師、北京大學中國語言文學系教授戴錦華。她給予我嚴謹的學術指導,又以開放的思維和對文化交流的熱情,深刻影響了我的人生觀。

        從戴錦華教授身上,我學到的最大收獲是“跨學科的批判性思維與對文化現象的深刻洞察力”。她鼓勵我將波斯文明與華夏文明進行對比分析,這種跨文化方法論,幫助我以更廣闊的視角看待文明之間的互動,成為我后來學術研究的核心。

        課堂之外,戴錦華教授也給予我諸多關懷。她曾說:“文明的偉大不在于獨特性,而在于彼此的對話與融合。”這句話讓我深受觸動,指引我更加堅定地致力于伊中文化研究。

        教學不僅是知識的傳遞,更是思想的啟發。如今在德黑蘭大學任教,我的教學理念和方法深受戴錦華教授影響。

        受她啟發,我在課堂中引入對比教學法,引導學生將中國文化置于全球語境中,探討其與波斯文化的共性與差異。這些教學實踐也助我更加深入理解中國文化在伊朗的吸引力——它像是與伊朗本土文化對話的“鏡子”,激發受眾對自身傳統的重新審視。

      2024年12月11日,新疆烏魯木齊市,正在新疆維吾爾自治區博物館展出的“古波斯的榮耀——伊朗文物精華展”吸引眾多市民和游客前來觀展。中新社記者 劉新 攝

        中新社記者:您如何理解中華文化中的“和合”思想?

        好麥特:強調和諧、包容與共生的“和合”思想是中國傳統文化的重要精髓。在現代語境下,它被賦予全球化意義,成為中國在上海合作組織等國際平臺上倡導的治理理念,主張在尊重各國主權、文化和制度差異的基礎上,通過平等對話、互利合作和共同發展,構建和平、穩定與繁榮的國際秩序。這種理念與西方強調競爭和零和博弈的思維模式形成鮮明對比,展現了中國智慧。

        而今,超越形式、融匯多元的“和合”之美正在全球綻放,為國際治理提供精神啟示。

        具體而言,它承認并尊重差異的美學價值。就像中國畫,山川、樹木、云霧各具形態,卻在整體構圖中和諧共存。在伊朗語境中,“和合”有如波斯地毯的圖案——不同的色彩與圖案交織,最終形成統一的藝術美感。這種對多元性的包容,讓“和合”在處理國際關系時展現出獨特魅力。

        “和合”強調動態平衡,而非靜態統一。老子云:“萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。”這種陰陽互補、動態調和的哲學,與波斯詩歌中對宇宙和諧的描繪有異曲同工之妙,如魯米筆下“萬物在旋轉中找到平衡”的意象。

        “和合”思想以人為本,強調通過心與心的溝通實現和諧。波斯文化中寬容與和平的理念,與中華文化的“和合”思想有相通之處。例如波斯詩人薩迪在《果園》中寫道:“人類是一家,彼此相連如一體。”這與“和合”倡導的共生精神不謀而合。

        總的來說,“和合”理念是中國傳統文化對于全球治理的智慧與貢獻,強調多元包容、動態平衡與共生共榮,為構建和諧的國際秩序提供了哲學指引。

      當地時間2025年2月15日,加拿大多倫多,當地華人文化機構國風館與伊朗文化藝術中心共同主辦“絲路芳華——中伊新春盛典”,共慶中國新年。圖為華人與伊朗裔藝術家聯袂演奏樂曲。 中新社記者 余瑞冬 攝

        中新社記者:您曾將中國作家麥家的小說《解密》《人生海海》譯介給伊朗讀者。您對于不同文化之間的轉譯有何體會?

        好麥特:翻譯麥家的小說是一段充滿挑戰與啟發的旅程。麥家的作品以深刻的心理刻畫、復雜的人物命運和對人性與歷史的反思著稱,將其從中文翻譯成波斯語,不只是語言轉換,更是文化意象的重構,從而實現兩種文化、歷史與情感世界的對話。

        中文與波斯語在語法、修辭和表達習慣上有著顯著差異。在翻譯時,我需要在保留原文意蘊的基礎上,尋找波斯語中能引發共鳴的表達。例如,我借用波斯詩歌中常見的“秘密花園”隱喻,翻譯《解密》中“密碼如人生,深藏不露”的意象,幫助伊朗讀者感知類似的哲思與美感。

        翻譯中最大的挑戰是處理文化差異。例如,《人生海海》中描寫中國南方鄉村的方言和生活細節,對伊朗讀者來說較為陌生。我在翻譯時加入簡短注釋,或用類似的生活意象替代,如將中國鄉村的“宗族觀念”類比為伊朗傳統社會中的“家族榮譽”。這種處理能在保留原作文化獨特性的同時,讓伊朗讀者感到親切。

        譯介中國文學作品使我意識到,文化對話需要在“忠于原文”與“適應當地”之間找到平衡。翻譯不僅是文化間的傳遞,也是文明間的相互學習與雙向啟發。(完)

        受訪者簡介:

      好麥特。受訪者供圖

        好麥特,伊朗漢學家、德黑蘭大學外國語言文學學院教授,德黑蘭大學孔子學院伊方院長。本科畢業于德黑蘭大學,2009年起來華留學,2014年取得清華大學中文系文藝學碩士學位,2018年博士畢業于北京大學中國語言文學系,畢業后回國任教。曾在上海合作組織青島峰會期間為中伊兩國領導人會談擔任翻譯,近年多次作為翻譯隨同伊朗領導人、高級別官員訪華;從事文學譯介工作,在伊朗出版中國作家麥家的《解密》《人生海海》、路遙的《人生》等作品的波斯語譯本;長期致力于推動中伊兩國文學與文化的研究、傳播與交流,著有學術作品《未完成的圓圈:關于中國禪哲學的研究》《中國黃金時代詩學研究》《來自東方的視角:走進中國文明的畫院——漢學論文集》等。

      • 相關閱讀
      • 回家:一個個愿望,一次次實現

          初秋的沈陽,長空如洗。這座英雄的城市再次做好準備,接迎第十二批在韓中國人民志愿軍烈士遺骸歸國。30位沉睡在異國他鄉的英雄,今天即將回家。  在沈陽抗美援朝烈士陵園,保存著多份來自戰場的志愿軍戰士家書。“回家...

        時間:09-12
      • 安徽省能源集團有限公司原副總經理李波接受審查調查

          中新網9月12日電 據安徽省紀委監委消息:安徽省能源集團有限公司原副總經理李波涉嫌嚴重違紀違法,目前正接受安徽省紀委監委紀律審查和監察調查。...

        時間:09-12
      • 晉豫魯鐵路通道股份有限公司原董事長王金虎接受審查調查

          中新網9月12日電 據中央紀委國家監委駐中國國家鐵路集團有限公司紀檢監察組、山西省紀委監委消息:晉豫魯鐵路通道股份有限公司原黨委書記、董事長王金虎涉嫌嚴重違紀違法,目前正接受中央紀委國家監委駐中國國家鐵路...

        時間:09-12
      • 貼身珍藏的物品、寫滿牽掛的書信 這些烈士遺物令人動容

        “雄赳赳,氣昂昂,跨過鴨綠江”1950年中國人民志愿軍開赴朝鮮戰場為了保家衛國先后有240多萬中國人民志愿軍赴朝作戰197653名中華民族的優秀兒女犧牲在異國他鄉今天(9月12日)第十二批在韓中國人民志愿軍烈士遺骸終于將回...

        時間:09-12
      • 我國新一代載人運載火箭長征十號第二次系留點火試驗取得圓滿成功

          中新網北京9月12日電 (記者 馬帥莎)據中國載人航天工程辦公室消息,9月12日,我國在文昌航天發射場成功組織實施長征十號系列運載火箭第二次系留點火試驗,按計劃完成了全部預定系留點火試驗。  15時,隨著試驗指揮中心...

        時間:09-12
      • 這一封封家書,來自那些最可愛的人!

        20世紀50年代初中國人民志愿軍雄赳赳、氣昂昂跨過鴨綠江歷經艱苦卓絕的浴血奮戰贏得了抗美援朝戰爭偉大勝利中國人民志愿軍跨過鴨綠江(資料照片)。在槍林彈雨中保家衛國、直面生死的將士們與親人的唯一聯系便是能抵萬...

        時間:09-12
      • 巴西前總統博索納羅策劃政變罪名成立 中方回應

          中新網北京9月12日電 (記者 張蔚然)中國外交部發言人林劍12日主持例行記者會。外交部發言人林劍。攝影:薛偉  據報道,巴西聯邦最高法院11日宣布,前總統博索納羅策劃政變罪名成立,獲刑27年零3個月。當日有記者就此提...

        時間:09-12
      • 美政客稱來自中俄的網絡聊天機器人試圖灌輸虛假信息 外交部回應

          中新網北京9月12日電 (記者 張蔚然)中國外交部發言人林劍12日主持例行記者會。  有記者提問:據報道,美國猶他州州長斯潘塞·考克斯在討論追捕殺害美國保守派社會活動家查理·柯克的兇手時說,看到來自俄羅斯、中國...

        時間:09-12
      • 中方:將以“北京+30”為契機加速婦女全面發展新進程

          中新網北京9月12日電 (記者 張蔚然 張素)中國外交部發言人林劍9月12日主持例行記者會。外交部發言人林劍。攝影:薛偉  有記者提問:日前,聯合國人權理事會第60屆會議舉行了“北京+30”高級別紀念活動。發言人能...

        時間:09-12
      免責聲明:本網對文中陳述、觀點判斷保持中立,不對所包含內容的準確性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保證。請讀者僅作參考,并請自行承擔全部責任。 本網站轉載圖片、文字之類版權申明,本網站無法鑒別所上傳圖片或文字的知識版權,如果侵犯,請及時通知我們,本網站將在第一時間及時刪除。
      主站蜘蛛池模板: 久久久久综合国产| 亚洲 自拍 另类小说综合图区| 狠狠综合久久久久综合小说网| 久久婷婷色香五月综合激情| 曰韩人妻无码一区二区三区综合部 | 狠狠色成人综合网图片区| 2021精品国产综合久久| 天天做天天爱天天爽综合区| 狠狠色综合色综合网络| 综合久久久久久久综合网| 狠狠色狠狠色综合| 亚洲 自拍 另类小说综合图区| 色婷婷综合久久久久中文一区二区 | 亚洲成色在线综合网站| 伊人久久五月丁香综合中文亚洲| 国产成人综合久久精品免费| 亚洲综合av永久无码精品一区二区 | 国产成人综合亚洲AV第一页 | 色综合久久久无码中文字幕波多| 国产色综合一二三四| 日韩综合在线观看| 亚洲综合国产精品| 国产91久久综合| 一本大道AV伊人久久综合| 色天使久久综合给合久久97色| 色欲久久久天天天综合网精品| 国内偷自视频区视频综合| 国产精品综合专区中文字幕免费播放 | 18和谐综合色区| 精品综合久久久久久99| 天天综合在线观看| 国产综合成色在线视频| 色综合久久加勒比高清88| 国产亚洲综合久久| 一本色道久久鬼综合88| 综合三区后入内射国产馆| 亚洲精品二区国产综合野狼| 久久婷婷综合色丁香五月| 亚洲综合久久久久久中文字幕| 五月婷婷激情综合| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三|